Cartographica Neerlandica Topographical names for Ortelius Map No. 197


Oceans, Seas, Bays, Gulfs, Straights, Capes

Quadrant Text
A3  BRITANNI:|CVS OCEA:|NVS.
A2  CANTIVM|Prom.
A2, A3  FRETVM GALLICVM, [according to] Solino:quod et|FRETVM OCEANI, [according to both] Tacito et Ammiano.
A2, A3  ICIVM Prom.
B2, B1  OCEANUS GERMANICVS, [according to] Ptolemæo,SEPTEMTRIONAL [according to] Plinio,|CMBRICVS [according to] Claudiano. (A2)

Textblocks

Quadrant Text
E2  Inter Treuiras et Agripp.
E2  Loca incertæ position.apud Antoninum,|Inter Col.Agripp.|et Col.Traianam:

Placenames

Quadrant Text
C3  AD FINES. [added in 1592]
C2  ADVACA Tungror. [according to] Anton.|ATVACVTVM [according to] Ptolemæi.|VATVCA [according to] Cæsaris,|TVNGRI [according to] Ammiani.
D2  AGRIPPINA|Colonia Vbior.
C2  ALBINI:|ANA.
C1  Alckmar
D2  ALISO.
C1  Amsterdam.
C3  Andagium [added in 1592]
D3  ANDETHAN:|NA.
C2  ANDOVERPIAE
D3, E3  ANTON:|NACVM.
D2  Aquæ Grani.
D2  ARA Vbiorum.
D2  ARAE Barbarorum.
D3  AREBVRICVM.
D2, D1  ARENACVM (C2)
C2, C1  ARMAMENTA:|RIVM.
D2  ASCIBVRGIVM| [in Greek lettering:] Akrinpriom.
D3  AVGVSTA|TREVIRI:|RVM.
B3  BAGACVM|Neruiorum,|BELGIVM aliquib.
B3  BASSI forte| [according to] Plinij.
C2  BATAVODV:|RVM [according to] Ptol.
C2, C1  BATAVODVRVM.
D3  Belsononancum (C3) [added in 1592]
E3  BINGIVM
E3, D3  BODOBRI:|GA.
D3  BONNA.
A3  BONONIA.
C2  Bruxellæ
D2  BVRGINATI:|VM.
D2  BVRVNGVM.
D3  CAESARIS|Pons.
D2  CALO,LE:|GIO IX [9th Legion]
B3  CAMERACVM.
C2, D2  CARVO.
D2, C2  CASTEL:|LVM Menapio:|rum.
B3  CASTELLVM Morinorum,|CASTOLOGI [according to] Plinij,fortè.
C2  CASTRA|LEGIONVM|Germaniæ. (B1) (B2) (C1) [Castle of the German Legions.]
D3  Cauburg [replaced in 1592 by:] CASTRA SARRÆ.
C1, D1  CHAMAVI,qui|et Elpranci.
B2, C3  CICERONIS|Castra. (B3) (C2)
D2  Clivia.
E3, D3  CONFLVEN:|TES.
D2  COROVALLVM|[added in 1592:] Falconis|castrum.
B2  CORTERIA:|CENSES.
E3, D3  Crucunia:|cum.
D1  CRVPTORICIS|Villa.
C2  DIABLINTRES.
D2  Dispargum.
D2  Diuitense|munimentum.
D3, C3  DIVODVRVM
D1, C1  Dockum
C2  Dordracum.
A2  Dvbris
D2  DVRNO:|MAGVM.
B3  DVRO:|NVM.
C3, D3  EBVRONIA. (C2)
D1  Emden
C3  EPOISSIVS.
B3  Fanum|Martis.
A3  Farum,à Ca:|rolo Magno instau:|ratum. [Lighthouse, built by Charles the Great.]
E3  FICELIA
D1  FLEVM Castellum.
C2  FONS Tun|grorum [according to] Pli:|nij.
E3  Franco:|furtum.
B2  Gandauum.
D2  GELDVBA.
C3  GEMINIACVM.
A3, B2  GESSIACORVM. (A2)
C2  GRINNES.
D1  Gruenin:|gen
B2  GRVDII.
C1  Harlem
A3  HELENA.
B2  HERCVLIS MAGV:|SANI Fanum.
D2  HERCVLIS|Castra.
D2  HERENA:|TIVM.
C2  Heristal:|lium.
A3  ICIVS Portus,qui|fortè BRITANNI:|CVS Morinorum [according to] Plinij.
E3  Ingelheim
B3  Insulæ
C2  Iupila. (D2]
C3  IVHONIVM.
D2  IVLIACVM.
C3  LABIENI|Castra
C3, C2  Leodium
C2  LEVACI.
C2, C1  LVGDVNVM,caput|Germaniarum. [Lugdunun, the capital of the Germans.
B3, C3  Malbodium
C2  MANARICIVM.
D1  MANDARMA|NIS.
D2  MARCO:|DVRVM.
D1  MARSI.
C3  Masie:|res.
C2  Merovei arx.
D3, C3  Metz
B3  MINARI:|ACVM.
E3  MOGVN:|TIACVM.
B3, C3  Mons.
B3  Moritania. [added in 1592]
C3  Namur:|cum.
D2, C2  Neomagum.
B3  NIMETA:|CVM.
D3  NIVOMAGVM.
B3  Nobilia:|cum.
D2  NOVAE|SIVM.
C2, D2  OBTRICENSE| [according to] Ammiano:Alijs [according to others] Traie:|ctum.
B3  ORIGIACVM.
C3, D3  OROLAVNVM.
B3, B2  Oude|naerde
C3  PERVICIA:|CVM.
C2  Phlarditin:|ga.
B3  PONS SCAL:|DIS.
E3  PONS à Iuliano|apostata,et Caro:|lo Magno factus. [Bridge built by Iulianus Apostata and Charles the Great.]
C2  Quarta (D2) [added in 1592]
D2  QVADRIBVR:|GVM.
D3  RIGODVLVM.
D2  RVMANEHA. [added in 1592]
B3, A3  S.Audo:|mari.
C2  Sarcinium.
D1  SIATVTANDA
C2  Silvaducis
C1  STVRII.
D1  TANFANAE|Templum.
B3, A3  TEROVANNA
D2  Tevtobvr:|gvm.
D2  TIBERIA:|CVM
D3  TOLBIACVM.
B3  TORNACVM.
C2  TOXANDRIVM.
D3  TRAIA:|NA Legio
D2  TRAIANA|Co,onia.
E3  TRAIANI Munimentum.
C2, C1  TRAIECTVM [according to] Anton.|VTRICESIVM [according to Ammia.|Vultabaurgum [according to] Sigeberti.
D2  TRICESIMAE|vel VLPIA|LEGIO XXX. [30th Legion]
D3  VACALLINEVS pagus [added in 1592]
C2  VADA.
C2, D2  Vegesatum.
B3, C3  VERBINVM.
C3  VERODVNVM
D2  VETERA.
D3  VINCVM.
B3, B2  VIROVI:|ACVM.
C3  VODGORIACVM.
B2, B3  Ypræ.

Places of uncertain location

Quadrant Text
E2  Ausanna
E2  Beda
E2  Belgica [not in Ort 198]
E2  Egorigium
E2  Marcomagum
E2  Mederiacum
E2  Mediolanum
E2  Sablones
E2  Theudurm.

Degrees

Quadrant Text
A1  22 23
B1  24 25
B3  24 25
C1  26 27
C3  26 27
D1  28
D3  28 29
E1  30 31
E3  30 31
E3  50
A3  50 D 22 23
A2  52 51
E2  52 51
A1  53
E1  53

Countries, Regions, Provinces, Areas, Tribes, Polders, Woods

Quadrant Text
C3  ADVATICI.
C2  AMBIVA:|RITI.
D1  ANSIBARII.
C2  ARBORICHAE.
C3, E3  ARDV:|ENNA SILVA (B3) (D3)
B3  ATREBATES.
B3  Austrebantum
C1, C2  BA:|TA:|VI:|A RE:|CENTI:|OR
C2, D2  BA:|TAVIA VETVS.
D1  BADVHENNAE|Lucus.
A2  BELGAE| [according to] Cæsari.
C2  BETASII.
B2, B3  Bloe:|tini.
C2  Brachbantum.
A2  BRITANNIAE|INSVLAE|PARS.
C1  Britannicia:|ni.
E3  BVCINOBANTES.
D1, E1  BVSACTERI|MAIORES.
D1  BVSACTERI|Minores, [according to] Ptolemæi,|et BRVCTERI|[according to] Taciti.
B2, D1  C:E:LT:AE Dioni. (B3) (C2)
C3  CAERESI.
D2  CAESIA silua
C1  CANINE:|FATES.
B3  Carbonaria silua.
C2  CATTI.
B3  CATVACI,nisi lo:|cus Cæsaris men|dosus [Catvaci, unless this place from Caesar is unreliable]
D1, C1  CAVCHI| [according to] Plinij.
E1  CAVCI MAIO:|RES.
D1, E1  CAVCI MINORES.
C3  CENTRONES.
C3  CONDRVSII.
D3, C3  EBVRONES.
C1  FRAN:|CI.
D1, C1  FRI:S::I.
C1  FRISI:|ABONES.
A3  GESSORIACVS|PAGVS. [added in 1592]
B2  GORDVNI.
D2  GVGERNI.
C3, B3  Haginoia.
C2  Hasbania
B2  Isangrini,
D3  ITALIA:|TES.
B2, C1  Lit:tus Bri:tannicum
B2, A2  Lit:tus Sax:o:ni:cum.
A2  Littus Sax:o:nicum.
C2, D3  Lotharingiæ pars
C1  MARSA:|TII.
C2, B2  MAT:|TIA:|CI.
C3, D3  MEDIOMATRI:CES.
B2  MENAPI:I Ptolemei.
B2  Menapiscus pa:gus
B3, B2  MO:RINI (A3)
B3, C3  NERVII.
A3  OROMAN|SACI.
C2, D2  PAEMANI.
B2  PLEVMOSII.
D2  Pontina|regio
A3  Pontus regio.
D2, D3  Ripua:rij.
D1, C1  SA:|LII.
C2  SACRVM Nemus.
C3, D3  SEGNI.
D1, D2  SI:CAM:B:RI. (C1)
D2  SICAMBRI hic ab|Augusto ex Germania|traducti. [The Sicambri were deported to this place from Germany by [Emperor] Augustus.]
D2  SVNICI.
D1  TENCTERI.
D1  TEVTOBVRGEN:|SIS Saltus.
C2  TOXANDRI.
D3, C3  TRE:VI:RI.
D1  TVBANTI.
C2  TVNGRI.
B3  VALENTI:|NIANAE.
D2  VBII-Agrippinenses.
B3  VEROMANDVI
D1  VSIPE:|:TES.

Islands

Quadrant Text
D1  BIRCHANIS Insula.
A2  COVNOS.
D1  FLE:|VO.
C1  Insula,cuius Cæsar|meminit vbi ouis|victinant. [Island about which Caesar says that sheep graze there.]
A2  Toliapis.

Rivers, inlets, creeks

Quadrant Text
E3  ADRANA [according to] Taciti fortè.
D2  ALISO Flu.
D3  ALISONTA Flu.
D1  AMASVS Fluvius.
D2, D1  Berckela flu.
A3  Cancius flu.
C2  Cisindria flu.
C2  Demera flu.
D3  ERVBRIS Flu.
C1  FLEVVM Flu.
C1  FLEVVM Osti:|um,Plinio.RHE:|NI ORIENTALE|Ostium,Ptolemæo.cui|quoque Germaniæ et|Galliæ terminus. [Mouth of the river Flevum, according to Plinius. The Eastern mouth of the Rhine, says Ptolemaeus, who also calls this the border between Germany and France.]
C2  FOSSA CORBVLONIS.
D2, D1  FOSSA DRVSIANA.
B2  Fossa Ottonis.
D3  GELBIS Flu.
B2  HELIVM Ostium| (A2) [according to] Plinio.RHENI Ostium|Occidentale [according to] Ptolemæo|Galliæ et Germaniæ|terminus [according to] Tacito.
D1  Laubacum flu.
B2  Legia flu.
D2  LVPIA Flu.
C2  Merovei fossa.
E3  MOENVS Flu.
C3  Mosa Flu.
C3  Mosa Flu.
C2  MOSA fluvius.
D2  MOSA Fluvius.
B2  MOSAE Ostium| [according to] Ptolemæo.
D3  MOSELLA Flu.
D3  MOSELLA Flu.
E3, D3  NAVA Flu.
D3  NEMESA Flu.
C3  Ourt flu.
D3  PRONEA Flu.
C1  RHENI Ostium Me:|dium,Ptolomæo. Galliæ et Germaniæ terminus|Straboni et Dioni. (B1) [The middle mouth of the river Rhine, according to Ptolomaeus. The border between France and Germany according to Strabo and Dionisius.]
D2  RHENVS Flu.
E3  RHENVS Flu.
E3  RHENVS Flu.
D2  Rora flu.
C3  SABIS flu.
D3  SARAVVS Flu.
B3  SCALDIS flu.
C2  SCALDIS flu.qui et TABVDA
B2  SCALDIS Osti:|um,Germaniæ et|Galliæ terminus|Plinio [The mouth of the river Schelde, according to Plinius the border between Germany and France.]
B3  Scarpe flu.
D3  SVRA Flu.
A2  TAMESIS flu.
C2  VAHALIS Flu.
D1  VELICER Flu.fortè.
D1  VIDRVS flu.

Privilege

Quadrant Text
E2  Cum privilegio|Imperiali et Bel:|gico,ad de:|cennium. [With an Imperial and Belgian privilege for ten years.]

Lakes

Quadrant Text
C1, D1  FLEVI|lacus

Cartouches

Quadrant Text
E2  1584.
B1  BELGII VETERIS|TYPVS.|Ex conatibus Geographicis Abrahami Ortelij.|HAC LITTERARVM FORMA,VETIVSTIORA PINXIMVS.|Quæ paulo erant recentiora,his notauimus.|Nulla autem antiquitate illustria,hoc charactere.|Recentissima verò his vernaculis ab alio distingimus. (A1) [A map of the Ancient Low Countries, from the Geographical records of Abraham Ortelius. With this type [capitals] we recorded the oldest [Roman] names. Those of somewhat later times with this type [large lower case]. Names that do not derive from illustrious antiquity with this type [smaller cursive lower case.] While for modern names we use this type [cursive fantasy] to distinguish them from the others.]
A3  Prisca vetustatis Belgæ monumenta recludit|Ortelius,priscas dum legit historias.|Collige prima,soli natalis semina Belga,,|Et de quo veteri sis novus ipse vide.|Fauolius caneb. (B3) [By studying books on ancient history, Ortelius rediscovered the antique monuments of the Low Countries in Roman times. Collect, reader, the first grains of your native soil, and learn from which ancestors you are the offspring. From the poetry of Favolius.] [a friend of Ortelius, physician and poet.]
E1  S.[enato] P.[opulis] Q.[ue] A.[ntverpiensis.] PATRIAM AN:|TIQVITATI A SE|RESTITVTAM|DEDICABAT|LVB.MER.|ABRAHAMVS|ORTELIVS|CIVIS. [around the edge:] NESCIO QVA NATALE SOLVM DVLCEDINE CVNCTOS DVCIT,ET IMMEMORES NON SINT ESSE SVI. [With pleasure the citizen Abraham Ortelius dedicates this map of his native country to the Senate and People of Antwerp. [Quote from Ovidius' 'Ex Ponto 1, 3, 5:] Our native land charms us with sweetness, and never allows to forget that we belong to it.]

Orientations

Quadrant Text
B2  SEP.|OR.|MER.|OC.

For questions/comments concerning this page, please e-mail info@orteliusmaps.com.